A1- Chanson – Noël à l’africaine – Herléo Muntu

Noël approche à grand pas… Et nous cherchons tous quelle activité nous pourrions faire à cette occasion… Petit papa Noël, mon beau sapin,… Alors qu’en réalité en France, les lieux publics sont envahis par les tubes de Mariah Carey… Moi, tout ce que je voudrais pour Noël, c’est… écouter autre chose… 

Comme j’avais déjà épuisé les activités sur les chants traditionnels habituels, j’ai pensé à chercher du côté de nos amis francophones. Côté Québec, « Le père Noël, c’est un québécois », nous a semblé très sympa a exploiter, pour parler des cadeaux de Noël, se familiariser avec l’accent québois, mais peut-être un peu difficile niveau rapidité pour des débutants (à vous de voir si ça vous inspire !). J’ai aussi cherché du côté des Antilles, « Bons baisers de Fort de France » peut tout à fait être travaillé en classe (clip un peu cliché, comme l’original, mais récent et de bonne qualité). La tradition antillaise du Chanté Nwel serait super a exploiter en classe, mais je n’ai pas trouvé de clip (seulement en créole) ou de reportage sur le thème. Mais si vous avez des suggestions, laissez un commentaire afin d’en faire profiter tout le monde ! 

Donc, il existe bel et bien des alternatives à la nouvelle version de « Papa Noël » de Gloria… Même si c’est toujours chouette d’avoir de nouvelles versions à travailler. Mais personnellement, je crois avoir saturé, de ces douces voix d’anges, après avoir travaillé 136 fois : « On écrit sur les murs… ».

Alors pour ceux qui, comme moi, auraient envie d’autre chose… Je vous propose « Noël à l’africaine » d’Herléo Muntu (cliquez sur le titre de la chanson pour accéder au vidéo-clip). Cet artiste, originaire de la République démocratique du Congo, vit désormais au Québec. Le clip et les paroles de la chanson sont très intéressants à travailler avec des niveaux débutants. Beaucoup de sujets peuvent y être abordés, autour de Noël, tels que les traditions, le repas de Noël, du lexique. La syntaxe est très simple, c’est donc une chanson qui sera facile d’aborder avec les petits niveaux. De plus, c’est une chanson très motivante et entraînante, et qui risque de vous rester dans la tête un petit moment.

Nous vous proposons ci-dessous une fiche pédagogique de la chanson, ainsi que les paroles. Pas de corrigé, il est facile de corriger la fiche avec les paroles de la chanson. Pour la partie C, question 2, la réponse est le Canada et la Suisse (où on utilise l’expression : « se donner des becs »).

Nous souhaitons remercier vivement le chanteur, Herléo Muntu, qui nous a gentiment envoyé les paroles de sa chanson, et expliqué du vocabulaire. 

Abonnez-vous à la newsletter pour être au courant des derniers articles (colonne de droite). 

Ressource ton FLE marque une pause pour les fêtes, mais revient très vite en 2019. Joyeuses fêtes à tous, et bonnes vacances !

3 réflexions sur “A1- Chanson – Noël à l’africaine – Herléo Muntu

Laisser un commentaire